Onde a Palavra atravessa os idiomas
Tradutor especializado
Vincent Taiclet est traducteur indépendant de langue portugaise (Brésil), né en Suisse et établi à Genève.
C'est en rencontrant sa femme en 2007, puis en s'installant au Brésil avec elle en 2009, qu'il apprend le portugais. Désireux de s'intégrer pleinement au peuple brésilien, il maîtrise rapidement la langue et en fait sa deuxième langue de cœur.
Pendant longtemps loin de Dieu, c'est au fond du gouffre que le Seigneur Jésus-Christ vient le chercher. Dès ses premières années de converti, il découvre le don de la traduction en servant dans son église locale. Un jour, après avoir adressé une simple prière — «Si tu m'appelles vraiment à traduire sur ton autel, que mon pasteur me le dise» — son pasteur vient vers lui ce dimanche-là et lui annonce : «À partir de dimanche prochain, on commence les traductions portugais-français en direct sur l'autel.»
Depuis 2025, il met ce talent au service de la littérature chrétienne francophone. À ce jour, il a traduit quatre ouvrages du portugais brésilien vers le français. Son plus grand désir est de rendre accessible la richesse de la pensée évangélique brésilienne à tous les francophones.
Exemple de traduction
✦ Traduction autorisée par l'auteur Isaac Baris ✦
Devis gratuit · Réponse sous 48h · Basé à Genève, Suisse